torsdag 25. februar 2016

Ny metode for korrekturlesing

Her er ei side fra boka mi,
vist i Ibooks
Sist jeg blogget antydet jeg at det kan gå en måneds tid før Nydelig og en halv er klar for e-bok-utgivelse. Da tenkte jeg at jeg skulle skrive ut manuset på papir, for jeg vet at jeg leser mye mer nøye på papir enn på skjerm. Det tar jo litt tid, for skriveren jeg har tilgang til hjemme er ganske treg. Så noterer man nitid underveis i lesingen, og til sist må rettelsene tastes inn i word-fila som utgjør manuset.

Jeg antydet en måneds tid fordi jeg ikke vil legge noe press på meg selv, og faktum er at jeg har ikke mer enn kanskje en halv dag per uke til rådighet til skriveprosjekt nå for tida. Da går en måned fort, selv for å få utført i seg selv ganske små oppgaver.

Men nå har jeg funnet ut at jeg gjør et forsøk på å droppe papirutskrift, og likevel få et greit resultat. (Og sparer tid og penger.) Jeg tester nå en ny metode for korrekturlesing, nemlig å lese manuset på mobiltelefonen!
Det høres sikkert helt idiotisk ut, men det virker så langt som det fungerer ganske greit for meg. Den lille skjermen gir meg mulighet til å se nærsynt på én og én liten bit av teksten, og samtidig kjennes det som en ny måte å se teksten på, og følgelig også enklere å se på den med et nytt blikk. Jeg har oppdaget en del feil, i alle fall, og er nå kommet ca halvveis i manuset.

Så fort jeg er fornøyd med siste korrektur, konverterer jeg word-fila til epub-format, laster opp og sender til ebok.no. Sist gikk det ganske fort å få verket godkjent der, så nå ser det ut som utgivelsen kan være realisert om ei uke eller to.


4 kommentarer:

  1. Hei! Skal si du er kreativ som finner nye måter å jobbe på! Håper du har testet konverteringsprosessen, da ;) supert å bli ferdig før påske, kanskje.
    Og takk for den ene siden. Måtte le litt da jeg leste den, ikke pga innholdet egentlig, men - dere damer som altså må ha med 7-8 kg bagasje for 5 dager. Jeg greide meg jo fint med 10 kg for 5 uker, og enda hadde jeg med meg hjem 6-7 plagg som jeg ikke hadde brukt :)

    SvarSlett
    Svar
    1. Hei Hr Kreatur! Ja, jeg har testet konverteringsprosessen. Det er veldig enkelt, ikke stort verre enn å trykke på en knapp, etter at man har lastet inn dokumentet i programmet. Jeg hadde glemt tipset om ikke å bruke PDF som grunnlag, og da ble ikke resultatet bra - det kom doble linjeskift helt uoppfordret og alt så bare rotete ut. Men da jeg brukte Word-fila, som jeg var tipset om, så gikk det som fot i hose.
      Artig at du faktisk leste det bittelille utdraget fra boka mi :-) Disse damene pakker til fjelltur, de skal gå fra hytte til hytte, og det pleier å bli noen kg siden du må være forberedt på all slags vær, vind og kulde. Selv menn får tung sekk å bære på når det kommer til slike turer, skjønner du ;-)

      Slett
  2. Hei!
    Du verden, det med å lese manus pr. mobil har jeg ikke tenkt på før, den var ny :-) Men jeg kjente meg igjen i det å rette korrektur på utprintet materiale og deretter føre inn rettelsene på PC. Kjente meg også igjen i manusteksten din, jeg må også ha med meg mye når jeg reiser, men noe av det har med medisiner etc. å gjøre. Lykke til med videre korrektur :-)

    SvarSlett
    Svar
    1. Hei Gro Jeanette, og takk for kommentar!
      Kanskje du også skulle prøve å lese korrektur på liten skjerm? Jeg synes det fungerer bra, som du skjønner. Har jo ikke papirdokument å klusse i, noterer ting jeg vil rette og søker meg til rett sted i teksten; sidenummereringen i e-bøkene er ikke fast (teksten "flyter" og tilpasser seg størrelsen på skjermen du leser på) så det er jo litt jobb å notere alle rettelsene. Men egentlig er jeg glad jeg slipper den digre haugen med papir.

      Slett